오늘부터 신령님 2기 OST 오프닝,엔딩




https://youtu.be/ey-z-OgCN8w





2기 오프닝




一体 この世はどうなっているのかな


잇타이 코노 요와 도-낫테이루노카나


대체 이 세상은 어떻게 되어있는걸까




わたしは空を飛び越えて


와타시와 소라오 토비코에테


난 하늘을 뛰어넘어



地球のまわりをくるくるり


치큐-노 마와리오 쿠루쿠루리


지구 둘레를 빙글빙글 돌아



月火水木金土日


케츠 카 스이 모쿠 킨 도 니치


월화수목금토일



 繰り返すこのバイオリズムで


쿠리카에스 코노 바이오리즈무데


반복되는 이 바이오리듬으로



全自動の洗濯機みたい なんて


젠지도-노 센타키미타이 난테


전자동 세탁기 같다니




そう I’m just spinning around the world


소-I’m just spinning around the world


맞아 I’m just spinning around the world





好きにきりがないから


스키니 키리가나이카라


좋아하는데에는 끝이 없으니까



spinning around the world





時にもどかしい想い 伝えたいから


토키니 모도카시이 오모이 츠타에타이카라


때로는 안타까운 마음을 전하고 싶으니까




最近どうなの? なんて言われりゃ


사이킨 도-나노? 난테 이와레랴


요즘 어떻게 지내? 라고 묻는다면



I’m fine thank you だって言うでしょ


I’m fine thank you 닷테 이우데쇼


I’m fine thank you 라고 대답하겠지





 グングン天狗になる わたしを


군군 텐구니 나루 와타시오


부쩍부쩍 우쭐대는 나를



 そっと側に来て叱って


솟토 소바니 키테 시캇테


가만히 곁으로 와서 꾸짖어줘




愛した時から わたしが神様


아이시타 토키카라 와타시가 카미사마


사랑에 빠진 순간부터 내가 신령님이야




実際 あなたの言うとおりの


짓사이 아나타노 이우토오리노


실제로 너의 말처럼



成り上がり


나리아가리


벼락출세할거야



歴史はされど繰り返す


레키시와 사레도 쿠리카에스


하지만 역사는 되풀이하지



 はじめと終わりが あら不思議


하지메토 오와리가 아라 후시기


시작과 끝이 어라, 신기하네



 花鳥風月 雪月花


카쵸-후-게츠 세츠게츠카


화조풍월 설월화



 巡り巡るこの季節に


메구리메구루 코노 키세츠니


돌고 도는 이 계절에



全知と全能をこの手にして


젠치토 젠노-오 코노 테니시테


전지전능함을 이 손에 넣고서




I’m just spinning around the world





好きにしてもいいかな


스키니 시테모 이이카나


내맘대로 해도 될까나



欲しいものがないなら


호시이모노가 나이나라


원하는게 없다면



 それじゃ意味が無いじゃない


소레쟈 이미가 나이쟈나이


그렇다면 의미가 없잖아






好きにきりがないから


스키니 키리가나이카라


좋아하는데에는 끝이 없으니까



spinning around the world





時にもどかしい想い 伝えたいから


토키니 모도카시이 오모이 츠타에타이카라


때로는 안타까운 마음을 전하고 싶으니까




とん とん とんからりんと届かない


톤톤 톤카라린토 토도카나이


통통 닿을락말락 닿지 않는



 そんな I LOVE YOUもあるでしょ


손나  I LOVE YOU모 아루데쇼


그런  I LOVE YOU도 있겠지





 こん こん こんがらがって


콘콘 콘가라갓테


헷 헷 헷갈려서



 ほどけない恋にミラクルを起こすよ


호도케나이 코이니 미라쿠루오 오코스요


풀리지 않는 사랑에 기적을 일으킬테야




神様わたしが あなたの神様みたいね


카미사마 와타시가 아나타노 카미사마 미타이네


신령님, 내가 당신의 신령님 같네요...






https://www.youtube.com/watch?v=81u7PV1RdUc



2기 엔딩




もしもし、きこえますか?

모시모시、키코에마스카?

여보세요, 들리나요?


浮かんでは消える日々の泡を 

우칸에와 키에루 히비노 아와오

떠올랐다 사라지는 날들의 거품을


仰いで見てた夜のこと

아오이데 미테모 요루노 코토

우러러보았던 밤들


視界に滲んだ天の川も

시카이니 니진다 아마노 가와모

시야를 흐리게 하는 오로라도


揺らいで見えた いいものだわ

유라이데 미에타 이이모노다와

흔들려보이네 멋진오로라


もしもし、きこえますか?

모시모시 키코에마스카

여보세요 들리나요?


誰かに話せることでもないから

다레카니 하나세루 코토데모 나이카라

누군가에게 말할수 있는것도 아니니까


神様に電話してきいてみるよ

카미사마니 뎅와시테 키이테 미루요

하느님에게 전화로 물어볼게


もしも今日が

모시모 쿄오가

만일 오늘이


あしたじゃなくて昨日なら

아시타 쟈나쿠테 키노우나라

내일이 아니라 어제 라면


あしたが今日で 昨日はおとといだ

아시타가 쿄오데 키노우와 오토토이다

내일은 오늘이고 어제는 그저께지



おとといおいで 待ってるよ

오토토이 오이데 맛테루요

두고봐 기다릴 테니


船はここに泊まってる

후네와 도코니 토맛테루

배는 어디에 머물러


今日が今日でもなくて

쿄오가 쿄오데 나쿠테

오늘이 오늘아니고


あの日なら ああ いいのになあ

아노히나라 아아 이이노니나

그날이며 아아 좋을텐데


もしもし、きこえますか?

모시모시 키코에마스카

여보세요 들리나요?


浮かんでは消える日々の泡を 우칸에와 키에루 히비노 아와오

떠올랐다 사라지는 날들의 거품을


仰いで見てた夜のこと

아오이데 미테모 요루노 코토

우러러보았던 밤들


ブラインドの先 窓の向こう

브라인도노 사키 마도노 무코우

브라인드의 끝 창문너머


光のまち きれいだわ

히카리노 마치 키레이다와

빛의 도시 아름답구나


答えのいらない問いでもいいかな?

코타에노 이라나이 토이데모 이이카나

답이 필요없는 문제라도 되는지?


今夜もう寝ることにするよ またね

콘야 모우 네루코토니 스루요 마타네

오늘밤은 그만 자려해 다음에봐


おやすみって言うときの歌 子守唄

오야스밋테 이우토키노우타 코모리우타

잘자 라고 할 때의 노래 자장가


あしたはあした わたしはわたしだ

아시타와 아시타 와타시와 와타시다

내일은 내일, 나는나야


ただ あしたの風が吹くように

타다 아시타노 카제가 후쿠요우니

그저 내일의 바람이 부는것처럼


何故かできている

나제카 데키테 이루

웬지 되어있어


今日は今日しかなくて

쿄오와 쿄오시카 나쿠테

오늘은 오늘밖에 없고


それだけで ああ いいのにさ

소레다케데 아아 이이노니사

그것만으로도 아아 좋은데말야


今日が昨日じゃなくてあしたなら

쿄오가 키노우쟈 나쿠테 아시타 나라

오늘이 어제가 아니라 내일 이라면


昨日が今日であしたはあさって

키노우가 쿄오데 아시타와 아삿테

어제가 오늘이고 내일은 모레


あさっての方へ舵を取る

아삿테노 호우에 카지오 토루

모레방향으로 선미를 돌려


船はどこへ進んでく

후네와 도코에 수순데쿠

배는 어디로 가는지


今日が今日でもなくて

쿄오가 쿄오데 나쿠테모

오늘이 오늘아니고


あの日なら ああ いいのになあ

아노히나라 아아 이이노니나

그날이었으면 아아 좋을텐데


いいのになあ って思うから

이이노니나앗테 오모우카라

좋을텐데,,라고 생각하니까













댓글(0)

Designed by JB FACTORY